Plus d’hésitation sur telle ou telle expression

26 Fév. Avoir la puce à l’oreille : que faut-il entendre par là ?

Ce serait une expérience désagréable que d’avoir ce vilain insecte à l’oreille au sens propre. Heureusement, cette locution proverbiale porte un tout autre sens. Découvrons-la.

Que signifie l’expression « avoir la puce à l’oreille » ?

On dit qu’on a la puce à l’oreille lorsqu’on a l’attention éveillée en ce qui concerne un sujet bien particulier. Elle se rapporte aussi au fait que l’on se doute de quelque chose. Cependant, « avoir la puce à l’oreille » n’a pas toujours eu cette signification, comme l’étude de son origine le révèle.

Étymologie de la locution

Au départ, on se servait de la locution pour indiquer que l’on nourrit des sentiments amoureux à l’endroit de quelqu’un. Autrement, « avoir la puce à l’oreille » pour une personne, c’est aimer celle-ci. Par la suite, l’expression change de sens et exprime un état d’inquiétude. Quand on abrite cette petite bête parasite sur n’importe quelle partie de son corps, on ne doit pas être à l’aise. Le malheureux hôte ne se lassera pas de gratter la zone habitée, à plus forte raison le très sensible pavillon olfactif ! C’est seulement siècle dernier que le proverbe adopte son sémantisme actuel. Lorsque vous le rencontrez sous la plume d’un auteur, faites attention à l’époque à laquelle celui-ci appartient. Selon les périodes, la locution n’aura pas le même sens.

Un exemple d’emploi du dicton « avoir la puce à l’oreille »

Voici une illustration de l’expression extraite de Lucien Leuwen de Stendhal, un des maîtres de la prose romanesque du XIXe siècle : « M. Malot aura la puce à l’oreille pour ses rentrées de Nantes ». Vous devinez sûrement que notre dicton est utilisé dans un sens vieilli, n’est-ce pas ?

Il ne peut en être autrement puisqu’on vous a mis la puce à l’oreille.

Ne ratez pas

Optimisez votre carrière avec une formation en Anglais Professionnel

publié le 28 février

Dans le monde professionnel d'aujourd'hui, la maîtrise de l'anglais est un atout incontournable pour réussir dans sa carrière et accéder à de n...

voir plus

Les 4 secrets de la maîtrise de la communication visuelle à la française

publié le 12 janvier

1. Tout dans le détail La communication visuelle est décisive pour véhiculer les messages dans le panorama français, den...

voir plus

Travailler en tant qu’interprète : les étapes à suivre

publié le 11 janvier

Devenir interprète est un objectif ambitieux qui nécessite dévouement, formation et compétence linguistique. Les interpr...

voir plus