Plus d’hésitation sur telle ou telle expression

4 Mar. Donner du fil à retordre : signification, étymologie, exemple

Voilà une expression bien singulière en ce qui concerne ses origines. Mais avant d’aborder son étymologie, entendons-nous sur ce qu’elle veut dire.

Quel est le sens de cette expression ?

« Donner du fil à retordre » à quelqu’un, c’est lui donner des difficultés, lui susciter bien des embarras. En tout état de cause, ce n’est jamais une expérience agréable. En d’autres mots, on peut dire que c’est causer des ennuis à une personne.

D’où vient la locution verbale « donner du fil à retordre » ?

Si le sens semble fixé aujourd’hui, il n’en a pas toujours été ainsi. En effet, lorsque le dicton est employé pour la première fois en 1680, cela a d’abord signifié le fait de se prostituer. On entrevoit ce geste qui consiste à rattacher les fils de chaîne en les tordant sous l’effet de la chaleur trop dévorante que soulève un congrès avec une marchande d’amour. Le sens actuel de la locution n’est apparu que vers le début du XIXe siècle. Et depuis lors, il n’a plus jamais été question de la signification originelle de l’expression.

Une illustration d’une plume autorisée

En guise d’exemple, on avance cette citation tirée d’un roman du spécial Louis-Ferdinand de Céline. Non, ce n’est pas Voyage au bout de la nuit. Il s’agit de Mort à crédit, ce récit énorme de 622 pages. C’est à la 112e page de ce roman que l’on cueille ce passage bien célinien : « Comme elle était très scrupuleuse, elle l’a bien renseigné d’avance… Qu’il aurait du mal avec moi, que je leur donnerais du fil à retordre, que j’étais assez paresseux, foncièrement désobéissant, et passablement étourdi. »

De toutes les façons, Céline n’est pas un auteur à donner du fil à retordre aux lecteurs, non ?

Ne ratez pas

Optimisez votre carrière avec une formation en Anglais Professionnel

publié le 28 février

Dans le monde professionnel d'aujourd'hui, la maîtrise de l'anglais est un atout incontournable pour réussir dans sa carrière et accéder à de n...

voir plus

Les 4 secrets de la maîtrise de la communication visuelle à la française

publié le 12 janvier

1. Tout dans le détail La communication visuelle est décisive pour véhiculer les messages dans le panorama français, den...

voir plus

Travailler en tant qu’interprète : les étapes à suivre

publié le 11 janvier

Devenir interprète est un objectif ambitieux qui nécessite dévouement, formation et compétence linguistique. Les interpr...

voir plus