Plus d’hésitation sur telle ou telle expression

20 Juin. Pourquoi dit-on « avoir une dent contre quelqu’un » ?

Alors que l’être humain en possède une bonne trentaine, l’on n’a qu’une seule contre quelqu’un. Pourquoi ?

Sens de l’expression

« Avoir une dent contre quelqu’un », c’est nourrir de la rancune contre la personne. Quand on a des raisons d’en vouloir à quelqu’un, on a une dent contre lui.

Origine de l’expression « avoir une dent contre quelqu’un »

Il faut préciser qu’on peut employer à la place d’« avoir » les verbes garder ou conserver tout en disant la même chose. En moyen français, on avait bien employé « avoir les dents à, sur quelqu’un ». Il faut prendre la préposition « contre » dans son sens spatial où elle indique une proximité avec quelqu’un ou quelque chose.

C’est donc une notion d’agressivité, de morsure qui reste attachée au terme « dent » au sein de cette expression. « Avoir une dent contre quelqu’un », c’est garder cette dent pour mordre cette personne à l’occasion. Et comme il est impossible de se manger entre humains, la locution verbale renvoie à ce ressentiment durable que l’on garde d’une offense.

Un exemple

Pour mieux faire comprendre l’expression, on appelle au secours l’auteur spécialiste des longues phrases de la littérature française. Vous devinez bien qu’il s’agit de Marcel Proust. Mais on ne vous assommera pas ici avec l’une des phrases à rallonge dont il possédait le secret. Ouvrons Le Côté de Guermantes à la page 458. On peut y lire : « Je vois que vous avez une dent contre lui. Qu’est-ce qu’il vous a fait ? » Ces deux petits énoncés illustrent parfaitement notre expression.

Faire la paix en soi et autour de soi n’est-il pas plus noble que d’avoir une dent contre les personnes qui nous offensent ?

0

Ne ratez pas

10 astuces les plus efficaces pour l’apprentissage de l’anglais

publié le 3 mai

L'anglais est l'une des langues les plus utilisées au monde. Savoir parler couramment ouvre de nombreuses portes dans le monde professionnel, pour vo...

voir plus

Pourquoi faire appel à un service de traduction professionnel ?

publié le 28 janvier

Aujourd'hui, de plus en plus d’entreprises sont internationales. Cette ouverture sur le monde les conduit à travailler avec différentes cultures e...

voir plus

Couper la poire en deux : origines et signification

publié le 20 octobre

Même si le contenu sémantique de cette locution verbale n’est pas un secret pour vous, il n’est pas certain que vous maîtrisez son origine. On ...

voir plus