Author Archives: Dicoz

12 Avr. Se noyer dans un verre d’eau : que faut-il entendre par cette expression ?

Vous arrive-t-il de vous noyer dans un verre ? Nous y reviendrons au terme de ce billet. À moins d’être un lilliputien chez les lilliputiens, aucun être humain n’est capable de se noyer dans un verre d’eau au sens propre. La signification de cette formule est donc à chercher ailleurs. Comment est-elle apparue en français ? Décryptons tout ça.

Sens de la locution verbale

On dit d’une personne qu’elle se noie dans un verre d’eau, lorsqu’elle n’est pas en mesure de faire face avec succès à la moindre difficulté. Quand survient n’importe quel changement, même minime, notre infortuné se laisse submerger, inapte qu’il est à surmonter un quelconque embarras.

Étymologie de l’expression « se noyer dans un verre d’eau »

À en croire l’Académie française au début du XVIIIe siècle, cette locution ne s’employait qu’à la forme négative et au conditionnel. On disait alors qu’une personne se noierait dans un verre d’eau pour montrer qu’elle était si malchanceuse qu’elle pourrait être emportée par une toute petite quantité d’eau.

De plus, le verbe « se noyer » signifiait au figuré « se laisser dépasser ». C’est par la suite et par un facile glissement de sens que la locution a pris son acception actuelle. On l’utilise désormais pour indiquer simplement qu’un individu est incapable de gérer la moindre situation compliquée.

Un exemple

Jacques Chardonne, à travers son roman l’Épithalame, publié en 1921, nous donne une excellente illustration de la locution. On lit effectivement à la page 160 de ce roman le morceau suivant :

« Il était surchargé de travail, quoiqu’il n’eût plaidé que cinq fois depuis le commencement de l’année. −Vous vous noyez dans un verre d’eau ! lui disait Vagnièze. »

Vous arrive-t-il de vous noyer dans un verre d’eau ? Vous connaissez la réponse maintenant, n’est-ce pas ?

Ne ratez pas

Facebook ou Face Book ? : quel est le bon orthographe

publié le 5 mars

L'ère numérique a radicalement transformé notre manière de communiquer, et avec elle, la façon dont nous é...

voir plus

Les nouvelles sorties cinématographiques à surveiller ce mois-ci

publié le 23 décembre

Préparez-vous pour un festin cinématographique ce mois-ci avec une gamme diversifiée de films incontournables grâce à IPTV Montreal. Plongez-vou...

voir plus

Comment structurer une lettre de motivation efficace ?

publié le 11 décembre

Rédiger une lettre de motivation peut sembler intimidant, mais connaître les bases de sa structure permet d'alléger cette tâche. Voici quelques co...

voir plus

8 Avr. Couler de source : quelle est l’origine de cette expression ?

Cette locution d’usage courant n’a pas toujours eu le sens qu’on lui connaît de nos jours. Dans quel contexte l’utilisait-on ? Quand le changement se fut-il opéré ? Explications.

Signification de l’expression

On dit d’un fait qu’il coule de source lorsqu’il s’impose comme la conséquence normale d’un autre fait. Autrement dit, c’est la suite normalement attendue pour une action. On l’emploie également comme synonyme de l’expression « aller de soi ».

Étymologie de la locution « couler de source »

Avant le siècle de Louis XIV, la formule convenait pour évoquer des situations où il est question réellement de cours d’eau. Elle servait donc à désigner une eau vive qui provient directement d’une source, contrairement à une eau prélevée par exemple d’une jarre où elle a été longtemps conservée. Ce fut sous la plume épistolaire de Madame Sévigné que l’expression fut utilisée pour la première fois dans son acception actuelle.

Depuis cette époque, la locution est devenue une image. On l’emploie pour exprimer le lien de cause à effet qui existe entre deux situations ou deux idées. Par ailleurs, le verbe « couler » peut se remplacer par « jaillir, venir ou parler », mais l’expression possède la même signification.

Un exemple

À tout seigneur, tout honneur. On cite ici le passage des Lettres qui semble contenir la première utilisation de l’expression « couler de source » dans son sens moderne. Madame de Sévigné s’adressant à sa fille dit ceci : « Vous écrivez divinement, je suis sûre que vous n’y pensez pas, et que tout ce que vous dites coule de source de votre cœur au bout de votre plume. »

Vous vous demandez si elle parlait effectivement à son enfant ? C’est bien le cas, le vouvoiement en ces périodes lointaines était de règle, même entre parents et descendants.

Ne ratez pas

Facebook ou Face Book ? : quel est le bon orthographe

publié le 5 mars

L'ère numérique a radicalement transformé notre manière de communiquer, et avec elle, la façon dont nous é...

voir plus

Les nouvelles sorties cinématographiques à surveiller ce mois-ci

publié le 23 décembre

Préparez-vous pour un festin cinématographique ce mois-ci avec une gamme diversifiée de films incontournables grâce à IPTV Montreal. Plongez-vou...

voir plus

Comment structurer une lettre de motivation efficace ?

publié le 11 décembre

Rédiger une lettre de motivation peut sembler intimidant, mais connaître les bases de sa structure permet d'alléger cette tâche. Voici quelques co...

voir plus

6 Avr. Porter le chapeau : sens, origine, exemple

Si l’on vous a fait endosser la responsabilité d’une action dont vous n’êtes pas coupable, alors vous savez de quoi nous parlons. Cette expression cadre bien avec la situation. Mais pourquoi porter le chapeau ? Explications.

Signification de la locution verbale

L’idiome possède un sens bien connu. C’est le fait de se voir imputer la responsabilité d’une mauvaise action. En d’autres termes, le coupable d’un délit porte le chapeau en ce qui concerne ce forfait. Une autre acception de l’expression, c’est assumer la responsabilité de certains faits malgré soi.

Quelle est l’origine de l’expression « porter le chapeau » ?

La première utilisation de la formule remonte au XVIIe siècle, mais sous une variante qui est tombée en désuétude. Cependant, l’ancienne forme et la nôtre possèdent la même étymologie. La tournure fonde sa signification que jadis, c’était les hommes seuls qui avaient l’habitude de porter le chapeau. Même si cela n‘était pas interdit, il ne viendrait jamais à l’idée d’une femme d’en mettre un ! On la prendrait tout simplement pour une folle.

Or dans une famille, c’est l’homme qui est considéré comme responsable des personnes étant sous son autorité. C’est lui qui porte le chapeau dans un foyer. Ce fut par un glissement de sens que notre expression a vu le jour tout récemment. Au début du XXe siècle en tout cas.

Un exemple d’emploi de la locution

Pour illustrer l’expression « porter le chapeau », on appelle à notre rescousse l’écrivain Victor Marie Lepage. Sous le pseudonyme d’Ange Bastini, il publie en 1958 Le Pain des Jules. Dans ce polar, on peut lire le passage suivant : « Avec le chapeau que tu portes, Pascal, moi à ta place, j’irais me faire voir ailleurs, laissa tomber Marcel le Borgne. »

Vous en savez maintenant un peu plus sur cette locution.

Ne ratez pas

Facebook ou Face Book ? : quel est le bon orthographe

publié le 5 mars

L'ère numérique a radicalement transformé notre manière de communiquer, et avec elle, la façon dont nous é...

voir plus

Les nouvelles sorties cinématographiques à surveiller ce mois-ci

publié le 23 décembre

Préparez-vous pour un festin cinématographique ce mois-ci avec une gamme diversifiée de films incontournables grâce à IPTV Montreal. Plongez-vou...

voir plus

Comment structurer une lettre de motivation efficace ?

publié le 11 décembre

Rédiger une lettre de motivation peut sembler intimidant, mais connaître les bases de sa structure permet d'alléger cette tâche. Voici quelques co...

voir plus

4 Avr. Manger son chapeau : sens, origine et illustration

À supposer quelqu’un ait pété les plombs assez pour décider de faire cette expérience, y arriverait-il ? Voilà une action qu’il faut ranger dans la catégorie des missions impossibles. Si au propre, cela ne veut rien dire, qu’est-ce qu’il faut comprendre alors à travers l’expression « manger son chapeau » ?

Signification de cette locution verbale

On emploie cet idiome lorsque l’on se retrouve dans l’obligation de se dédire. Vous avancez une affirmation qui se révèle être à la fin une erreur, vous direz en bon gentleman que vous mangez votre chapeau. C’est une manière de reconnaître son erreur, d’admettre que l’on s’est trompé. Comment en est-on arrivé à charger cette locution de ce sémantisme ?

Étymologie de l’expression « manger son chapeau »

La locution fait partie de celles que le français a empruntées d’autres langues. En l’occurrence, c’est d’une expression anglaise qu’elle dérive. On la rencontre dans la formule « I’ll eat my hat if… » Comprenez ceci à travers ces mots : je mangerai mon chapeau si… Quand on emploie cette tournure, on veut dire que l’on conviendrait de s’être trompé au cas où le propos serait une contre-vérité. La dureté du pari impose de tourner sa langue cent fois avant de prendre un tel engagement. On ne devra alors se servir de l’expression que lorsqu’on a une certitude absolue de ce qu’on dit.

Un exemple

On lit ce passage dans l’ouvrage André Malraux et le rayonnement culturel de la France : « Si un haut fonctionnaire estima que son ministre était “ crucifié par cette affaire ” et avait vainement fait chercher le moyen de faire monter la pièce au TER, il ajoutait que Malraux avait finalement “ mangé son chapeau ” ».

L’exceptionnel ministre de la Culture que fut André Malraux, malgré ses doctes connaissances, pouvait se tromper. Nous ne devons pas en rougir s’il nous arrive de devoir manger notre chapeau, nous autres simples mortels !

Ne ratez pas

Facebook ou Face Book ? : quel est le bon orthographe

publié le 5 mars

L'ère numérique a radicalement transformé notre manière de communiquer, et avec elle, la façon dont nous é...

voir plus

Les nouvelles sorties cinématographiques à surveiller ce mois-ci

publié le 23 décembre

Préparez-vous pour un festin cinématographique ce mois-ci avec une gamme diversifiée de films incontournables grâce à IPTV Montreal. Plongez-vou...

voir plus

Comment structurer une lettre de motivation efficace ?

publié le 11 décembre

Rédiger une lettre de motivation peut sembler intimidant, mais connaître les bases de sa structure permet d'alléger cette tâche. Voici quelques co...

voir plus